Що ми знов задумали? Мандри безкраїм всесвітом вергілієвої Енеїди.
Кілька місяців тому виповнилось 180 років від появи першого друку повної версії “Енеїди” Івана Котляревського. А цьогоріч виникає й інший привід – наклад перших частин твору, виданий 225 років тому без дозволу Котляревського, що красномовно віддзеркалює історико-політичний контекст самого початку ХІХ століття. Пропонуємо зосередитись на цих датах і зануритись в інтерпретації віргілієвського сюжету. Перш за все – у його музичних версіях.
В різні епохи композитори-представники європейських культур надавали музичного голосу цій історії, що поєднує пристрасне кохання та великі державні події. Ми обрали барокову англійську та романтичну українську музичні версії “Енеїди” щоб відчути емоції сповна, віднайти спільне й відмінне та насолодитись різноманіттям. А також знов поєднали ресурси професіоналів і любителів музикування: Бароковий Аматорський Хор Б.А.Х. з Наталією Хмілевською звучатиме разом із музикантами, що спрагло опановують барокову стилістику.
Тож слухаємо: фрагменти з опери Генрі Персела "Дідона та Еней" (з 1 та 3 дії) Вальс Венери та Марсів привітний спів з хором з опери "Енеїда" Миколи Лисенка
А на завершення прозвучить Третій Коронаційний гімн нашого улюбленого Георга Фрідріха Генделя. До 24 лютого 2022 року хор Б.А.Х. готувався до участі у міжнародному фестивалі аматорських хорів. На сцені Берлінської філармонії Бахівці планували виконати саме цей твір. Плани змінились, а запал не зник, тож ми вирішили, що Генделю бути!
Розв’язувати перипетії Енеїд крізь століття та країни разом із Анною Гадецькою погодилася літературна критикиня, знавчиня антично-середньовічних реалій, лекторка Галина Глодзь.
Почуємося 29 квітня, о 18:00 у стінах Кріхи св. Катерини.